Polonica - Stowarzyszenie Francusko-Polskie w Aix en Provence Polonica - Association Franco-Polonaise à Aix en Provence |
|
27 marca 2009 roku odbyła
się
Konferencja
Można było dowiedzieć się wielu ciekawych rzeczy, posłuchać opowieści o jego podróżach i o polskich śladach, opowiadanych bardzo ciekawie i żywo. Po konferencji, pan Jacek Torbicz, jako przewodniczący Jury Konkursu Literackiego "Polski Kalejdoskop" przedstawił wyniki Konkursu, po czym wręczono nagrody i dyplomy laureatom. Wieczór zakończył się rozmowami przy symbolicznej lampce wina i polskich smakołykach. |
Le 27 mars
2009 a eu lieu la Conférence On a pu apprendre beaucoup de choses très intéressantes sur ses voyages et sur les traces polonaises, surtout que sa narration a été très vive et ludique. Après la conférence, monsieur Jacek Torbicz en tant que Président du Jury du Concours Littéraire "Le Caléidoscope Polonais" a présenté les résultats du Concours. Ensuite les heureux gagnants ont reçu les prix et les diplômes. La soirée s'est terminée autour d'un verre de vin et des spécialités polonaises. |
Jacek Torbicz, prawdziwy globtroter (tak jak tytuł miesięcznika, którego jest redaktorem naczelnym) opowiada o swoich podróżach. | Jacek Torbicz, un vrai globe-trotter (comme l'indique le nom du mensuel dont il est le rédacteur en chef) raconte l'histoire de ses voyages. | ||
|
|||
Ciekawe i żywe opowieści wzbudzają wielkie zainteresowanie | La narration très vive est accueillie avec beaucoup d'intérêt par le public. | ||
|
|||
Oryginalne ciekawostki | Les curiosités | ||
Pomimo, że pan Jacek urządza wyprawy głównie do krajów egzotycznych, wielokrotnie spotkał się z ciekawymi związkami z Polską. | Bien que Jacek Torbicz organise surtout des voyages dans les pays exotiques, il a rencontré souvent des curiosités liés à la Pologne. | ||
A na koniec mały konkurs geograficzny .. |
Et pour finir un petit concours géographique ... |
||
|
|||
można było wygrać drobne nagrody ! | on pouvait gagner des prix ! | ||
|
|
||
|
|
||
I wiele pytań na koniec, gdyż konferencja wszystkim słuchaczom bardzo się podobała ! | Et beaucoup de questions pour finir, car la conférence a beaucoup plu aux auditeurs ! | ||
|
Ogłoszenie wyników Konkursu Literackiego | L'annonce des résultats du Concours Littéraire |
Podziękowania
dla Jury Jacek Torbicz : Przewodniczący Jury Marzena Chrobak Piotr Kłodkowski |
Les remerciement au Jury Jacek Torbicz : Le Président du Jury Marzena Chrobak Piotr Kłodkowski |
Wszyscy korzystają z możliwości rozmowy z panem Jackiem | Tout le monde profite de discuter avec Jacek Torbicz |
|
|
Rozmowy z uczestnikami konkursu literackiego | Les discussion avec les participants du Concours Littéraire |
Jacek Torbicz :
dziennikarz-podróżnik, pilot wycieczek zagranicznych. |
Jacek
Torbicz, journaliste et voyageur ainsi que guide. Il a visité plus de 100
pays. Rédacteur en chef de la revue de voyages "Globe-trotter",
pendant des années co-rédacteur du programme radio portant le même nom.
Membre du très prestigieux "Club des 7 continents", invité dans de
nombreux programmes télé et radio. |