|
|
|
Wszyscy uczniowie dorośli śpiewają wesołą
piosenkę
"Wakacje, wakacje, znów bedą wakacje!" |
Tous les élèves adultes chantent une chanson
"Des vacances, encore
des vacances!" |
Dzieci / |
Les
Enfants |
Inka, Olinka, Marysia, Claudia,
Salomé, Mygline, Amandine, Natalka, Iza, Joasia
Kassian, Aloïs, Oliver, Antoś,
Borys, Kajetan, Tomek, Piotrek, Clément, Thomas, Stefan, Staszek |
|
|
|
Niech
żyją wakacje !!!
Czas wyjazdu bliski.
Zaczynamy dziś od rana pakować walizki |
Vive les vacances !
Le temps du départ approche. On prépare nos valises dès le matin. |
|
|
|
Na dmuchanym materacu będę
czuł się jak w pałacu ! |
Sur mon matelas gonflable je me
sentirai comme dans un palais ! |
|
|
|
Klituś
- bajduś ! Gdzie jedziecie? Na wyspy Kotlecie ! |
Ou allez-vous? Dans un pays qui
n'existe pas! |
|
|
|
Uwaga ! Tu jest Warszawa! Podróżujemy
po miastach Polski |
Train au départ de Varsovie -
la traversée des villes de Pologne |
|
|
Kim jesteś?
Jestem Pogoda z moimi drużkami. Oto jest Słoneczko złote, a to Nieba
Błękit.A kto dał nam lato? |
Qui es-tu ? Je suis le Temps
avec mes copines : Voici le Soleil doré, et ceci le Ciel si bleu. Qui nous
a offert l'été ? |
|
|
Pogoda na uśmiech,
pogoda na humor ! |
Le temps de l'été, le temps
d'un sourire ! |
|
|
|
Plaża
- ile wody, ile piasku! Zbieramy muszelki. |
La plage -que d'eau, que de
sable ! On ramasse les coquillages. |
|
|
|
Facet z baczkami i facet z bródką
wybrali się za morze łódką |
Deux types - un barbu et un
avec des favoris sont partis derrière la mer avec leur bateau. |
|
|
|
Na plaży,
na plaży fajnie jest ! Samba ! |
Samba sur la plage ! |
|
|
|
Lato, lato, lato czeka ! Włóczykije,
włóczą kije gałęzie i chrust. Jeszcze patyk, jeszcze szyszka dołożone do
ogniska. |
L'été nous attend! Les
vagabonds allument le feu de camp. |
|
|
|
Niech
żyją wakacje !! |
Vive les vacances ! |