|
|
|
|
Ciemno wszędzie, głucho wszędzie co to będzie, co to będzie ?!!!!
Dawno, dawno temu na świecie żyły same Czerwone Kapturki, Babcie i Wilk.
Ale Wilk odkąd powyżerał prawie wszystkie Kapturki i Babcie, została
tylko jedna Babcia, jeden Czerwony Kapturek i ... Wilk |
Que
va-t-il se passer? !!!
Au
temps jadis il y avait beaucoup de Petits Chaperons Rouges, de Grand
Mères et le Loup. Mais depuis que le Loup a mangé presque toutes les Grand
Mères et les Petits Chaperons Rouges il ne reste plus qu'une Grand Mère, un
Petit Chaperon Rouge et ...le Loup |
|
|
|
|
Idź
do Babci córeczko.. |
Va voir ta
Grand-Mère ma fille... |
Telefon
komórkowy z GPS-em
Cię poprowadzi |
Le portable
avec GPS te guidera |
|
|
|
|
Kapturek spotyka Myśliweczka,
ale nie ma on czasu - ma misję do spełnienia ! |
Le Petit Chaperon Rouge rencontre le Chasseur
mais celui-ci n'a pas le temps - il a une mission ! |
Ptaszki śpiewają ostrzegawczo : Czerwony
Kapturku, nie baw się telefonem!!! Uważaj!!! |
Les oiseaux préviennent : le Petit Chaperon
Rouge, ne joue pas avec ton téléphone !!! Attention !!! |
|
|
|
|
Dokąd idziesz ?
My name is WIlk, James Wilk no i już się znamy! |
Ou
vas-tu? My name is Wilk, James Wilk - ça y est - on se connaît maintenant
! |
Do
widzenia ! |
Au revoir ! |
|
|
|
|
Wilk bez problemu znalazł domek Babci i zjadł ją ! |
Le
loup a trouvé la maison de la Grand Mère sans problème et il l'a mangé ! |
Babciu, dlaczego masz takie duże zęby? Dlaczego ty wogóle masz zęby?
Po to żeby cię zjeść ! |
Ma mère-grand, pourquoi avez-vous de si
grandes dents!
Pourquoi avez-vous des dents tout court ?
Pour te manger ! |
|
|
|
|
Ale
Wilka boli brzuch! Ale na szczęście pomoże na to Esencyja żołądkowa i
Proszek trawienny aptekarza Vertes'a ! |
Que
le Loup a mal au ventre! Mais heureusement la Mixture digestive de
l'apothicaire Vertés l'aidera! |
Z tej
bajeczki Panowie i Panie,
morał płynie ważny niesłychanie:
że telefon komórkowy
w lesie bardzo jest niezdrowy! |
De
ce conte, Mesdames et Messieurs,
la morale suivante peut en être tirée:
que le portable dans la forêt
n'est pas bon pour la santé! |
|
|
|
|
Na zakończenie
piosenka o Czerwonym Kapturku |
Pour finir - la chanson du
Petit Chaperon Rouge |
|
|
|
|
i brawa dla aktorów |
et les applaudissement pour les comédiens |
|
|