|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dzieci ze Szkoły
Polskiej na Darze Młodzieży |
Les enfants de
l'Ecole Polonaise sur Dar Młodzieży |
|
|
|
|
Zbliżamy się do
portu |
Nous nous approchons du port |
|
|
|
|
Wśród innych
pięknych żaglowców widać polską banderę - to Dar Młodzieży |
Parmi d'autres beaux voiliers on
aperçoit le drapeau polonais - c'est Dar
Młodzieży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dzielimy się na
trzy grupy i każda pod opieką przewodnika - marynarza rusza na
zwiedzanie statku. |
Nous nous divisons en trois groupes et
chaque groupe avec son guide - marin part visiter le bateau. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przechodzimy przez mesę
oficerską i wchodzimy do salonu kapitańskiego |
Nous traversons le mess des officiers et
nous rentrons dans le salon du capitaine |
|
|
|
|
Tam zostajemy przyjęci
przez samego Pana Komendanta, który opowiada wiele ciekawych rzeczy o
Darze Młodzieży |
Nous y sommes reçus par Monsieur le
Commandant en personne. Il raconte beaucoup de choses très intéressantes
au sujet de Dar Młodzieży |
|
|
|
|
Ale i dzieci mają
niespodziankę dla Pana Komendanta - śpiewają szantę |
Mais les enfants ont aussi une surprise
pour Monsieur le Commandant - ils chantent un chant de marins. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zwiedzamy cały
statek |
Nous visitons tout le bateau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Są nawet nazwy
ulic i placów ! tu - Plac Kaszubski |
Il y a même le nom des rues et des places
: ici - Place de Cachubie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kantyna studentów
- marynarzy |
la cantine des étudiants - marins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niezwykle ciekawa jest kabina
sterownicza |
La cabine de contrôle est très
intéressante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jeszcze kilka chwil na Darze
Młodzieży |
Encore quelques instants sur Dar
Młodzieży |
|
|
|
|
i pora odjeżdżać |
et il est temps de rentrer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dziękujemy miłym
marynarzom za bardzo ciekawą wycieczkę |
Nous remercions les gentils marins pour
l'excursion très intéressante |
|
|
|
|