|
|
POLONICA Stowarzyszenie Francusko-Polskie w Aix en Provence Association Franco-Polonaise à Aix en Provence |
|
|
Aktualności Actualités |
|
W niedzielę 11 kwietnia odbyła się uroczysta msza Wielkanocna połączona ze święceniem jajek. |
Dimanche 11 avril a eu lieu une messe solennelle de Pâques avec la bénédiction du panier pascal selon la tradition polonaise |
| Wszyscy przynieśli pięknie ozdobione
koszyczki, które zostaną poświęcone. |
Tout le monde a apporté des paniers joliment
décorés. Le prêtre les béni. |
Kościół odświętnie ozdobiony - L'église est décorée pour Pâques
Ale co jest w tych koszyczkach? / Mais qu'est-ce qui se trouve dans ces paniers ?
| Wszystko co potrzebne wg tradycji : chleb, baby wielkanocne, |
Tout ce dont on a besoin selon la tradition :
le pain, les babka de Pâques, |
| jajka, sól, chrzan, | les oeufs, le sel, le raifort, |
| kiełbasa i inne smakołyki .... | le saucisson et d'autres gourmandises .... |
Po mszy podzieliliśmy się święconką jak nakazuje polska tradycja.
Après la messe nous nous sommes rencontrés pour
le partage symbolique des aliments bénis
selon la tradition polonaise
|
Przy tej okazji sprzedawaliśmy bilety na spektakl Ardente Sole, który odbędzie się 5 maja w Pasino - Jeszcze jest czas kupić bilet !!! |
Nous avons
profité de cette occasion pour vendre des billets pour
vendre les billets pour le spectacle d'Ardente Sole qui aura lieu le 5 mai à Pasino. Vous pouvez encore acheter des billets !!! |