Przygotowania |
Les préparatifs |
|
|
|
|
Kiermasz świąteczny |
Le petit marché de Noël |
|
|
|
|
W oczekiwaniu na przybycie wszystkich gości
i rozpoczęcie uroczystości można zakupić piękne polskie ozdoby choinkowe
oraz rzemiosło artystyczne. Także harcerze proponują na swoim stoisku
ozdoby, które sami wykonali oraz upieczone przez nich pyszne pierniczki.
|
En attendant l'arrivée de toutes les
personnes et le début des festivités on peut acheter de très belles
décorations polonaises de Noël et des objets de l'artisanat polonais.
Les scouts proposent également la vente des produits qu'ils ont
eux-mêmes confectionné - des belles décorations de Noël ainsi que des
délicieux pains d'épices |
OPŁATEK |
OPŁATEK (Le pain d'azyme de
Noël) |
|
|
|
|
Wszyscy obecni dzielą
się opłatkiem według pięknej polskiej tradycji |
Tous les participants partagent "opłatek"
(pain de Noël) selon la belle tradition polonaise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POCZĘSTUNEK |
LE REPAS |
|
|
|
|
Kolacja według
polskiej tradycji |
Le repas selon la tradition polonaise |
|
|
|
|
KOLĘDY |
LES CHANTS DE NOËL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|