|
|
|
|
Dzieci słuchają legendy o panu Twardowskim |
Les enfants écoutent la légende "Messire Twardowski" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krótki
konkurs na temat tej legendy |
Un court concours au sujet de cette
légende |
|
|
|
|
Trzeba też trochę
pobiegać ! |
Il faut aussi courir un peu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nauka poloneza |
L'apprentissage de la polonaise |
W przygotowaniu występu
dzieci, przewidzianego na 14 maja 2014 z okazji Młodzieżowego Dnia
Europejskiego, wykorzystujemy łąkę do nauki poloneza. |
Nous profitons de cet
espace vert pour apprendre à danser la polonaise afin de préparer la future présentation du spectacle des enfants à l'occasion de La Journée Européenne des Jeunes,
|
|
|
|
|
Uczymy się śpiewać "A
gdy będzie słońce i pogoda" |
Nous apprenons à chanter "A gdy będzie
słońce i pogoda" |
|
|
|
|
oraz tańczyć nasz
narodowy taniec. |
ainsi que danser notre danse nationale |
|
|
|
|
Trzeba było trochę
poćwiczyć, ale dzieciom się udało! |
Il fallait travailler un peu, mais les
enfants ont réussi ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
W tym czasie przedszkolaki.... |
Pendent ce temps, les petits de la
maternelle ... |
|
|
|
|
Baloniku mój malutki |
rośnij duży, okrąglutki. |
Balon rośnie, że aż
strach, |
Przebrał miarę - no i
trach ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podwieczorek jest mile widziany ! |
Tout le monde goûte avec plaisir ! |
|
|
|
|
Zostało jeszcze
trochę czasu - wszyscy bawią się razem - duzi i mali. |
Il reste encore un petit peu de temps -
tout le monde joue ensemble - les grands et les petits. |
|
|
|
|
Zabawa "Łana ołana" bardzo podoba się
wszystkim dzieciom! |
Le jeu "Łana ołana" plait beaucoup à
tous les enfants ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|