POLONICA

Polonica - Stowarzyszenie Francusko-Polskie w Aix en Provence

Polonica - Association Franco-Polonaise à Aix en Provence

Strona główna
Page d'accueil

Kontakt z nami
Contactez-nous

Program
Programme

Zajęcia stałe
Activités permanentes

Co było - zdjęcia
Le passé - photos

Szkoła polska
Ecole polonaise

Polecamy/Nous
recommandons

Tradycje/Regiony
Traditions/Région

Inf. praktyczne
infos pratiques

 

30 listopada 2014
Świąteczna zbiórka harcerska
Harcerze przygotowują kiermasz świąteczny.
Powstają przepiękne dekoracje, kartki świąteczne i pyszne i wspaniale ozdobione pierniczki. Wszystkie te dekoracje będą sprzedawane a dochód będzie przeznaczony dla harcerzy,na pokrycie kosztów biwaków i obozu.
30 novembre 2015
Les scouts préparent le marché de Noël.
Ils fabriquent de très belles décorations de Noël, des cartes de vœux ainsi que de délicieux et très joliment décorés pains d'épices.
Toutes ces décorations seront vendues au profit des scouts pour aider à financer les bivouaques et le camp d'été. 

 

Kartki świąteczne, dekoracje i pierniczki Cartes des vœux, décorations et pains d'épices
Harcerze przygotowują różne dekoracje oraz pierniczki w grupach Les scouts préparent des décorations et des pains d'épices par groupes
pod czujnym okiem instruktorów i rodziców. sous l'œil attentif des instructeurs et des parents.
       
Powstają piękne kartki i inne dekoracje Ils confectionnent de très belles cartes et des décorations
   
       
       
W powietrzu rozchodzi się apetyczny zapach pieczonych pierniczków ! On sent un parfum très appétissant des pains d'épices !
       
 
Pierniczki są również pięknie dekorowane ! Les pains d'épices sont aussi très bien décorés !
 
       
Aniołki z solnego ciasta Les anges en pâte à sel ...
       
Kartki wykonane przez harcerzy na pewno zostaną wysłane do wielu osób, dekoracje zawisną na wielu choinkach a tradycyjne pierniczki wzbogacą świąteczne menu ... Les cartes fabriquées par les scouts seront certainement envoyées à beaucoup de personnes, les décorations seront accrochées à de nombreux sapins et les pains d'épices enrichiront le menu de fêtes
   
Dochód zostanie przeznaczony na potrzeby harcerzy, na wyjazdy na biwaki i obóz Le bénéfice sera destiné aux scouts, pour leurs besoins, les bivouacs et le camp d'été
 
       
       
 
wszystko jest pięknie pakowane tout est joliment emballé
Po pracy miło jest pośpiewać przy gitarze... Après l'effort c'est bien de chanter au son de guitare...
Wesołych Świąt !
Joyeux Noël !