Page précédente - Poprzednia strona

 

"Szałas" Miasta Aix  15 grudnia 2002 / Chalet "Ville d'Aix" le 15 décembre 2002

 

Uroczyste otwarcie z udziałem Pani  konsul Polski z Lyonu Elżbiety Sayegh oraz  Pani Geneviève Petit i innych przestawicieli merostwa Aix en Provence

L'ouverture officielle avec la participation du consul de Pologne, Madame Elżbieta Sayegh, Madame Geneviève Petit et les autres représentants de la Mairie d'Aix en Provence

Prezes Polonica, Pani Barbara Raison wita gości / La Présidente de Polonica, Mme Barbara Raison accueille les invités

Od samego początku było bardzo dużo zwiedzających, którzy oglądali wystawę przy akompaniamencie polskich kolęd
i próbowali polskich smakołyków

Dès le début il y a eu beaucoup de visiteurs qui ont admiré l'exposition en écoutant les chants de Noël polonais et goûtant aux spécialités polonaises

Polskie bombki wzbudziły powszechny zachwyt/
Les boules de Noël polonaises
ont énormément plu aux visiteurs/

Tak jak i krakowska szopka/
comme la crèche de Cracovie

Łańcuch klejony wspólnie przez zwiedzających miał 18,10 m

La chaîne de l'amitié faite par les visiteurs mesurait 18,10 m

O zmroku pięknie błyszczały światła
/Les lumières ont brillé dans la nuit

Jasełka przestawione przez dzieci miały bardzo licznych widzów i każda kolęda była nagradzana hucznymi brawami

Le spectacle présenté par les enfants avait des très nombreux spectateurs et chaque chant de Noël était récompensé par des applaudissements
Dzieci przebrane za anioły, królów, gwiazdki pasterzy a także  tradycyjny turoń wyglądały bardzo malowniczo Les enfants déguisés en anges, rois, bergers, étoiles et le "turoń" traditionnel ont été très beaux

Ten dzień był bardzo udany. Przybliżyliśmy polską  kulturę i świąteczną tradycję mieszkańcom Aix en Provence, co jest ważne zwłaszcza w kontekście wstąpienia Polski do Unii Europejskiej /

Cette journée a été une réussite. Nous avons présenté la culture polonaise et les traditions de Noël aux habitants d'Aix en Provence, ce qui est important surtout dans le contexte de l'adhésion de la Pologne à l'Union Européenne.

Widzowie włączyli się do tańca przy dźwiękach polskich kolęd

Les spectateurs ont rejoint la ronde au son des chants de Noël

Spektakl skończył się wesoło/ Le spectacle s'est terminé dans la bonne humeur