POLONICA

Polonica - Stowarzyszenie Francusko-Polskie w Aix en Provence

Polonica - Association Franco-Polonaise à Aix en Provence

Strona główna
Page d'accueil

Kontakt z nami
Contactez-nous

Program
Programme

Zajęcia stałe
Activités permanentes

Co było - zdjęcia
Le passé - photos

Szkoła polska
Ecole polonaise

Polecamy/Nous
recommandons

Tradycje/Regiony
Traditions/Région

Inf. praktyczne
infos pratiques

 

22 stycznia 2016 roku odbył się

Wieczorek Filmowy Poloniki


 na którym pokazano wyśmienity film Łukasza Palkowskiego



(obsada : Tomasz Kot, Piotr Głowacki).
Wst
ęp i dyskusja po filmie była prowadzona przez Dr Erica Foltzera, kardiologa, który wyjaśnił wiele terminów medycznych i problemów kardiologicznych, które pojawiły się w filmie, pozwalając tym samym lepiej go zrozumieć.
Film był prezentowany w wersji polskiej z napisami francuskimi, dzięki czemu mogli go obejrzeć również licznie przybyli członkowie Poloniki nie mówiący po polsku.

Le 22 janvier 2016 a eu lieu

la Soirée Cinématographique de Polonica

 On a projeté le film



de Lukasz Palkowski (
avec : Tomasz Kot, Piotr Głowacki).

L'introduction du film et le débat après le film ont été animés par le Dr Eric Foltzer, cardiologue. Il a expliqué les différents termes médicaux et problèmes cardiologiques qui ont été abordés dans le film permettant ainsi aux spectateurs de mieux le comprendre.

Le film a été présenté en version polonaise sous-titrée en français et grâce à cela accessible aux nombreux spectateurs qui ne parlent pas le polonais.

 

Dr Eric Foltzer wyjaśnia działanie serca oraz terminy medyczne i problemy poruszane w filmie Dr Eric Foltzer explique le fonctionnement du coeur et les termes médicaux ainsi que les problèmes abordés dans le film.
Przybliża widzom także sylwetki wybitnych kardiologów polskich i francuskich Il dresse le portrait des éminents cardiologues polonais et français.
jak również historię postępów kardiologii w dziedzinie przeszczepów serca. Il présente également l'histoire des progrès de la médecine dans le domaine des greffes du cœur.
A teraz gasimy światła i pora na film.... On éteint la lumière et la séance commence ....
Po niezwykle ciekawym filmie dyskusja animowana przez Dr Foltzera i wiele pytań... Après le film qui a été très intéressant, la discussion animée par le Dr Foltzer commence .
Kończymy wieczór przy tradycyjnym ciastem "Galette des Rois" On finit la soirée avec la traditionnelle "Galette des Rois"