Powrót / Retour

Szkoła Polska przedstawia : / L'Ecole Polonaise présente :

 

 

Dorośli / Les adultes

 

Wszyscy uczniowie dorośli śpiewają wesołą piosenkę
"Wakacje, wakacje, znów bedą wakacje!"
Tous les élèves adultes chantent une chanson
"Des vacances, encore des vacances!"

Dzieci /

 Les Enfants

Inka, Olinka, Marysia, Claudia, Salomé, Mygline, Amandine, Natalka, Iza, Joasia

Kassian, Aloïs, Oliver, Antoś, Borys, Kajetan, Tomek, Piotrek, Clément, Thomas, Stefan, Staszek

Niech żyją wakacje !!!
Czas wyjazdu bliski. Zaczynamy dziś od rana pakować walizki
Vive les vacances !
Le temps du départ approche. On prépare nos valises dès le matin.
Na dmuchanym materacu będę czuł się jak w pałacu ! Sur mon matelas gonflable je me sentirai comme dans un palais !
Klituś - bajduś ! Gdzie jedziecie? Na wyspy Kotlecie ! Ou allez-vous? Dans un pays qui n'existe pas!
Uwaga ! Tu jest Warszawa! Podróżujemy po miastach Polski Train au départ de Varsovie - la traversée des villes de Pologne
          
Kim jesteś? Jestem Pogoda z moimi drużkami. Oto jest Słoneczko złote, a to Nieba Błękit.A kto dał nam lato? Qui es-tu ? Je suis le Temps avec mes copines : Voici le Soleil doré, et ceci le Ciel si bleu. Qui nous a offert l'été ?
       
Pogoda na uśmiech, pogoda na humor ! Le temps de l'été, le temps d'un sourire !
Plaża - ile wody, ile piasku! Zbieramy muszelki. La plage -que d'eau, que de sable ! On ramasse les coquillages.
Facet z baczkami i facet z bródką wybrali się za morze łódką Deux types - un barbu et un avec des favoris sont partis derrière la mer avec leur bateau.
Na plaży, na plaży fajnie jest ! Samba ! Samba sur la plage !
Lato, lato, lato czeka ! Włóczykije, włóczą kije gałęzie i chrust. Jeszcze patyk, jeszcze szyszka dołożone do ogniska. L'été nous attend! Les vagabonds allument le feu de camp.
Niech żyją wakacje !! Vive les vacances !

Powrót / Retour