POLONICA

Polonica - Stowarzyszenie Francusko-Polskie w Aix en Provence

Polonica - Association Franco-Polonaise à Aix en Provence

Strona główna
Page d'accueil

Kontakt z nami
Contactez-nous

Program
Programme

Zajęcia stałe
Activités permanentes

Co było - zdjęcia
Le passé - photos

Szkoła polska
Ecole polonaise

Polecamy/Nous
recommandons

Tradycje/Regiony
Traditions/Région

Inf. praktyczne
infos pratiques

 


11 listopada 2014 roku odbyło się nasze doroczne Ognisko Wolności z okazji Święta Niepodległości. W tym roku obchodziliśmy wyjątkową rocznicę - 25 lat wolności.

Specjalna prezentacja komputerowa pozwoliła obecnym przypomnieć polskie drogi do wolności i niepodległości a także wspomnieć, jak Polonica uczciła ważne rocznice.

Mimo, że od rana padał deszcz w przerwie między ulewami mogliśmy rozpalić ognisko. Przerwa w deszczu trwała wystarczająco długo, aby upiec pyszne polskie kiełbasy i zjeść piknik na świeżym powietrzu. Na śpiewanie przy gitarach trzeba jednak było się schronić, gdyż zaczęło znów padać. Zamiast ogniska mieliśmy jednak kominek! Kiedy wyjeżdżaliśmy zaświeciło słońce i pokazała się piękna tęcza.



Le 11 novembre 2014, à l'occasion de la Fête de l'Indépendance polonaise, a eu lieu
le Feu de Camp annuel pour commémorer un anniversaire exceptionnel - 25 ans de la liberté.
Un diaporama a permis de rappeler aux participants les chemins vers la liberté et l'indépendance de la Pologne et de présenter les événements organisés par Polonica pour souligner ces moments importants.
Malgré la pluie, nous avons pu allumer le feu entre deux averses. On a pu griller les délicieuses saucisses polonaises et piqueniquer à l'extérieur. Mais pour les chants au son des guitares il fallait rentrer, car la pluie a repris. Cependant, nous avons allumé une cheminée au lieu du feu de camp! Au moment de partir, le soleil est réapparu et ainsi qu'un magnifique arc-en-ciel.

 

Piknik Pique-nique
Cały ranek padał deszcz - nie jest łatwo zapalić ogień Il a plu toute la matinée - il n'est pas facile d'allumer le feu
       
ale w końcu się udało i można było upiec polskie kiełbasy mais le feu a enfin pris et on a pu griller la saucisse polonaise
Bufet jednak był pod dachem na wypadek deszczu Le buffet était sous le préau au cas où la pluie revenait
       
       
       
       
       
       

powrót/retour

Prezentacja "Polskie drogi do wolności" Diaporama "Les chemins vers la liberté"
Wiele osób obejrzało prezentację "Polskie drogi do wolności" Plusieurs personnes ont regardé le diaporama "Les chemins vers la liberté"

powrót/retour

Śpiewanie
(z powodu deszczu - już w środku)
Chant
(à l'intérieur à cause de la pluie)
Młodzież ze starszych klas Szkoły Polskiej przygotowała piosenkę "Wolność, kocham i rozumiem" Les élèves des grandes classes de l'Ecole Polonaise ont préparé la chanson "Liberté, je t'aime et je te comprends
       
A następnie zaczęliśmy śpiewać popularne piosenki, zaczynając od tych z okresu Pierwszej Wojny światowej. Ensuite, nous avons chanté les chansons populaires, en commençant par celles de la période de la Première Guerre Mondiale.
       
       
       
Bardzo dobry nastrój utrzymywał się do późnej pory ! Une très bonne ambiance a perduré jusqu'à tard dans l'après-midi !
       
Trzeba było jednak posprzątać i wracać do domu ! Mais le moment est venu de tout ranger et rentrer à la maison !
Na koniec jednak zaświeciło słońce i pokazała się piękna tęcza ! Au moment de partir, les nuages se sont dispersés, laissant place à un magnifique arc-en-ciel!

powrót/retour